TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 14:16

Konteks
14:16 Yes! 1  The king may 2  listen and deliver his female servant 3  from the hand of the man who seeks to remove 4  both me and my son from the inheritance God has given us!’ 5 

2 Samuel 20:19

Konteks
20:19 I represent the peaceful and the faithful in Israel. You are attempting to destroy an important city 6  in Israel. Why should you swallow up the Lord’s inheritance?”

2 Samuel 21:3

Konteks
21:3 David said to the Gibeonites, “What can I do for you, and how can I make amends so that you will bless 7  the Lord’s inheritance?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:16]  1 tn Or “for.”

[14:16]  2 tn Or “will.” The imperfect verbal form can have either an indicative or modal nuance. The use of “perhaps” in v. 15b suggests the latter here.

[14:16]  3 tn Heb “in order to deliver his maid.”

[14:16]  4 tn Heb “destroy.”

[14:16]  5 tn Heb “from the inheritance of God.” The expression refers to the property that was granted to her family line in the division of the land authorized by God.

[20:19]  6 tn Heb “a city and a mother.” The expression is a hendiadys, meaning that this city was an important one in Israel and had smaller cities dependent on it.

[21:3]  7 tn After the preceding imperfect verbal form, the subordinated imperative indicates purpose/result. S. R. Driver comments, “…the imper. is used instead of the more normal voluntative, for the purpose of expressing with somewhat greater force the intention of the previous verb” (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 350).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA